Versek a nyári

Így kezdődött a jelenlegi meleg nyarak és teljesen jönnek a saját. Ezért különösen az Ön számára, az általunk készített válogatást szép verseket nyári orosz klasszikusok. És mint mindig vannak versek nyáron különösen a gyermekek számára, mert ipregnancy.ru az első helyen - a helyszínen anyukák.

Természetesen, mint a tavasz, a vers a nyár nem mindig olyan szép és buyayuschie. De ki tudja...

Versek a nyári

Versek a nyári orosz klasszikusok

nyári este

Alexander Blok

Az utolsó sugarai naplemente

Feküdjön a tömörített területen rozs.

Nap rózsaszín burkolta

Grass nekosheny határon.

Sem a szél, sem a sír egy madár,

Fent a ligetben - a vörös korong a hold,

És a dal elhalványul aratók

Közül az esti csendet.

Felejtsd gondok és szomorúság,

Umchis cél nélkül lóháton

A köd és adott rét,

Felé az éjszaka és a hold!

(December 13, 1898)

a tó

VA Bunyin

Egy tiszta reggel egy csendes tó

Bojko fecskék körül mozog,

Leereszkedik a víz,

Egy kis csipetnyi nedvesség elvezetését.

Nyáron énekelnek hangosan,

És szerte a zöld rétek,

És meg kell, mint egy tükör, tó,

Fényvisszaverő annak partján.

És, mint egy tükör, a nád,

A bankok megdöntötte az erdő,

És van minta a felhők

A mélysége tükröződik ég.

Felhők van puhább és fehérebb,

Mélység - végtelen fény...

És hallotta nagyjából a mezőket

A víz felett, csendes Jingle szélén.

(1887)

Ott a vad erdőben, a szakadékban...

blok

Ott a vad erdőben, egy szakadékban,

Green Hill. Mindig van egy árnyék.

Around - Élő közvetítés a nedvességet

Zörej fogások lustaság.

Virág és fű fedél

A zöld domb, és soha

Ez a sugárzás nem hatol

Csak csendesen gördülő víz.

Szerelmesek, nyíltan, nem fog

Hogy vizsgálja meg a hűvös sötétségben.

Azt mondják, hogy miért nem a virágok elhervadnak,

Mi forrás nem merült ki? -

Ott, ott, mélyen a gyökerek

Lay a szenvedést,

Miután örök könnyek,

Ophelia, a virágok!

(November 3., 1898)

gyermekkor

IA Bunyin

A melegebb, annál édesebb az erdőben

Légzés száraz gyantás illatával,

És én jól érzik magukat a reggel

Sétáljon át ezt napenergia kamrák!

Mindenhol ragyog mindenhol erős fény,

Sand - mint a selyem . nyomja meg a göcsörtös fenyő

És úgy érzem: én csak tíz éves,

Egy hordó - egy hatalmas, nehéz, impozáns.

Bark durva, ráncos, piros,

De olyan meleg, mint a nap melegítette az egész!

És úgy tűnik, hogy a szag nem a fenyő,

A forró és száraz nyár V

(1985)

nyári este

Fjodor Ivanovics Tyutcsev

Már a nap izzó labda

A feje föld lejtőn,

És a nyugodt esti tűz

tengeri hullám ártalmas.

Már világos felemelkedett csillagok

És gravitál felettünk

Firmament emelte

Ő nedves fejek.

River Air teljesebb

Áramló ég és föld között,

Mellkasi légzés könnyen és szabadon,

Megszabadult znoyu.

És édes félelem, mint egy repülőgép,

Ereiben futott a természet,

Mintha forró lába

Mi érjen a víz gombot.

jó reggelt

Szergej Jeszenyin

Szunyókált arany csillag,

Remegve tükör holtág,

Vonzott fény az árterületeken

És rózsás ég rács.

Mosolygott álmos nyírfák

Kócos selyem zsinórra.

Susogó zöld fülbevaló,

És éget ezüst harmat.

A kerítés benőtt csalán

Rites fényes gyöngy

És lépcsőzetes suttogja játékosan:

"Jó reggelt!"

(1914)

Hajlik, hogy lustaság fülledt délben

AK Tolsztoj

Hajlik, hogy lustaság égő délben,

Mérés minden levelet hang

A buja és illatos rózsa,

Úszunk alszik fényes bogár;

És felmerült a kövek,

Odnozvuchen és csörgőkígyó,

Azt mondta folyton,

És énekel hegyvidéki gombot.

Lásd, közelebb a mindkét oldalon

Mi volt a sűrű erdőben;

Mély sötétség tele van vele,

Olyan volt, mintha egy felhő szaladt,

Vagy a régi fák

Mi fagyott éjszaka korán,

Csak a nap ömlik át őket

Foltos tűz tű.

Csipkés juhar, bükk és sima,

És szilárd gyertyán, tölgy gyökeres

Második vas patkók hangja

Között a madár zaj és síp;

És remegő keverék séták

Penumbra a hűvös, ködös,

És hallja a mellkasára, mint a levegő minden

Impregnált illatos nedvességet.

Ott ellopott egy halvány fénysugár

Felvihető a hársfa, moha borította,

És a hang egy harkály és arról, hogy hol

Bugyogó a fűben láthatatlan kulcsot...

Halt. Dymyasya, fény

Repedések alatt Taganov út,

Legelő lovakat, és sokkal

A világot a hamis izgalom.

Vannak hosszú tehetném veled

Az álom a boldogság lehetséges!

De szomorú lesütött szemmel

És áthajolt a lejtőn,

Csendesen néz az öbölre

Zöldövezeti homály...

Mondd el, mi a bánat?

Nem mintha gyötri a gondolat,

Mi a boldogság, mint a tenger távolság,

Fut tőlünk finoman?

Nem, nem utolérni minket,

De az életben vannak frissítő;

Nem neked, vagy a sziklákon

Futás és vízesések splash?

Nem neked, mi a Nightshade

Tegnap a virágok illata?

A kék hullámok nem az Ön számára, vagy

Közelednek a napsütéses napok?

És ma este? Ó, nézd,

Mi egy békés ragyogás!

Nem hallom a levél lebegés,

Mozdulatlanul tenger, hajó,

Pontként fehér a távolban,

Alig csúszik, a tér olvadás;

Melyik ünnep csend

Uralkodik körül! Hozzánk

Mintha előérzete valami;

Az áttörések az éjszaka; ott a ködben

Dohányzik szürke mocsár

És valamennyi széle mentén a szakadék

Égő este aranyozott...

(1856 Szemelvények a krími esszék)

Érés rozs egy forró Niwa

Athanasius Fet

Érés rozs egy forró Niwa,

És a mezőről a mezőre

Feleség szeszélyes szél

Arany játék.

Félénken hónap szemébe nézve,

Meglepett, hogy a nap még nem telt el,

De széles körben a régió egyik napról a másikra

Nap ölelést elterjedt.

Fent a hatalmas termés a gabona

Kelet és Nyugat között

Csak egy pillanatra, hogy a viasz homályos ég

Tűzokádó szemét.

(End 1850)

Látod, milyen liget zöld...

Fjodor Ivanovics Tyutcsev

Nézze meg, hogyan liget zöld,

Perzselő nap érlelte,

És azt, hogy fújja

Minden egyes ág és a levél!

Jelentkezzen be, hogy üljön a hátán

Fák, jól ASIC -

Amennyiben obveyanny azok mglami,

Suttogja csendes alkonyatkor.

Felettünk rave csúcstalálkozóik,

A déli meleg szállított,

És csak néha sikoltozva sas

Számunkra jön egy magasságban...

Ó, nyár piros! Azt szerette volna, akkor...

Alexander Puskin

Ó, nyár piros! Azt szerette volna, akkor,

Ha nem lett volna a meleg, de a port, de a szúnyogok és legyek.

Tönkreteszed minden mentális képesség,

Mi kínozza; mint a mező, akkor szenved a szárazság;

Csakúgy, mint a víz és frissítse fel magát -

Egy másik azt gondoltuk nem, és sajnálom a téli-öregasszony,

És miután tölti palacsintát és a bor,

Temetkezési vele fagylalt és jeges hozunk létre.

Versek a nyári gyerekeknek

nyár

Boris Zakhoder

"Walk" - intett

Forest pályán.

És sétáltam

Az ösvényen Alyosha...

Végtére is, a nyáron az erdőben

Érdekes, hogy mint a mesében:

Bokrok és fák,

Virág és a béka,

És a fű zöld

Lágyabb párnák...

Mi ez, mint a nap?

Tatyana Bokova

Mi ez, mint a nap?

A kör alakú ablak.

Lámpa a sötétben.

A labda úgy néz ki,

Egy forró palacsinta is

És a torta a lemez.

Be zhёltenkuyu gombot.

Egy villanykörte. Az izzó.

Egy réz penny.

Ebben túrótorta.

A kis narancssárga

És még a tanuló.

Csak akkor, ha a Nap labda - Miért meleg?

Ha a nap - ez a sajt,

Miért nem látja a lyukak?

Ha a nap - ez az íj,

Minden lenne sírás körül.

Így ragyog a ablakom

NEM fillért se, egy palacsinta, és a nap!

Hagyjuk, hogy minden úgy tűnik,

még drágább!

Szia, nyár!

Tatyana Bokova

Mennyi nap! Milyen könnyű!

Hány zöld kör!

Mi ez? ezen a nyáron

Végül is igyekezett a házat.

Énekesmadarak disszonáns!

Friss illat lédús füvet,

Az érett füle

És a gombát az árnyékban tölgy.

Hogy finom édes bogyók

Egy tisztás az erdőben!

Szóval naemsya év

Vitaminok raktáron!

Nakupalis bőven a folyóba,

Rengeteg fog napozni.

És nagymamám sütő

Hány akar majd aludni!

Mennyi nap! Milyen könnyű!

Milyen szép a nyári melegben!

Ez tenné, hogy a nyári

Ez már velem egy évben!

Nyári, nyári jött hozzánk!

Art. Berastau

Nyári, nyári jött hozzánk!

Meleg volt és száraz.

Pálya mentén egyenes

Vannak lábak mezítláb.

Körözés méhek, madarak, sodrott,

A Marinka szórakoztató.

Láttam a kakas:

Tehát -Otse csoda! Ha-ha-ha!

Amazing kakas:

Top - tollak, alsó - Ugyan!

Láttam egy disznó,

Mosolygós lány:

-Ki Csirke fut,

Az utcán kiabálva,

Ahelyett, hogy egy farok horog,

Ehelyett orr pofa,

Malac tele van lyukakkal,

A horog ideges?

A watchdog, vörös kutya,

Azt, hogy ő nevetni a könnyek.

Ő fut nem macska,

És a saját farkát.

Sly farok szél,

A fogak nem kapnak.

Kutya sajnos sántítás,

Mivel fáradt volt.

Farok csóválja fun:

"Nem kaptam! Nem értem "

Nyári, nyári jött hozzánk!

Meleg volt és száraz.

Pálya mentén egyenes

Vannak lábak mezítláb.

Rosy hajnal kitört keleti...

Alexander Puskin

arany hajnal

Ez magában foglalja a keleti.

A falu, a folyó,

Kialudt a fény.

meghintjük harmat

Virágok a területen.

állományban ébren

A puha réteken.

szürke ködök

Úszni a felhők,

liba lakókocsi

Futás a réteken.

Mi felébredt az emberek,

Rush a területen,

Volt Sun

Örüljetek föld.

Miért olyan sok a világ?

B. Maznin

Miért olyan sok a világ?

Miért hirtelen olyan meleg?

Mivel ezen a nyáron

A nyáron érkezett.

Ezért a napi

Minden hosszabb, nincs idő.

Nos, az éjszaka,

Éjszakai éjjel,

Rövidebb.

nyár

Szergej Gorodetsky

Fekszem a réten.

Az égen, egy szót sem.

Felhők elúszik,

Hogy néma folyó.

És a fű a földön,

Egy virág stebli-

Az egész ének és fütyörészve,

És élni minden lista:

Itt és repülni és bogár

És zöld pók.

Repültem egy méh

És virág mászik.

Itt ló bajusz

Tisztítja a kedvéért, a szépség,

És nyög hangya

Szerint a munkájukat.

Shaggy darázs zümmögő

És glares,

Ahol virág posochnee,

Amennyiben legízletesebb nektárt.

A szúnyog-evő,

Mintha egy barát vagy szomszéd,

Mintha üti a vendégeket,

Repültem tarsolyomban.

Ez is csíp és énekelni.

Mi! Meg kell elviselni:

Megölöm Meadow

Senki nem tud.

Minden télen...

Boris Zakhoder

Minden télen...

És hol van a nyár?

Állatok, madarak!

Várakozás a válaszra!

- Nyár - Fecske hisz -

Nagyon hamar megérkezik.

A nyári sietnünk kell,

És repül, mint egy madár!

- Érkezik? -

Felhorkantott Krit.-

A föld alatt, hogy kúszik!

mondjuk,

Hamarosan a nyáron?

Nem, remélem!

Morgott Toptygin:

- Nyári

Aludt den

Valahol...

A ló felnyerített:

- Hol van az edző?

Én most

Megérkezés nyár!

évforduló -

Mezei nyúl azt mondta -

Vonaton az állomáson,

Mivel a nyár

kört ZAYTSEM-

Jegy nélkül!

Nyári szellő (zene és vers) Videó.

Oszd Meg Barátaiddal
Előző Cikk
Következő Cikk

Hagyjuk Meg Véleményét